Bonjour, mes étudiants,
I have had such a great time teaching you French! Keep learning it--go online this summer, and find Moustache and other videos that will teach you more of this beautiful language!
This Tuesday, Ms. Hermann will be preparing crepes for your culinary pleasure! Then, we will learn our last song, which is described below.
On Thursday, we will play one last game of Loto!
Au revoir, et avoir un bon été!
Sur Le Pont D'Avignon
According to legend, it was a divinely inspired young shepherd called Benezet who caused the bridge ("le pont") atAvignon to be built. To validate his mission he lifted up an enormous stone block and cast it down at the designated site. The Saint Benezet Bridge was built in the twelfth century.
First made of wood, it was the first bridge spanning the Rhone river, dividing line betweenFrance and the Holy Roman Empire . Its reconstruction in stone dates from the end of the thirteenth century. Several times mistreated by wars and the flooding Rhone , it was continuously under repair until the seventeenth century when it ceased to be restored. Now only four arches survive of the original twenty-two.
The bridge ended on the Avignon side at the Chatelet tower (fourteenth century), and on the opposite, Villeneuve side at the tower of Philip the Fair (end of the thirteenth century). The Saint Nicolas Chapel, on the bridge, was dedicated to the patron saint of mariners. It has two stories, the lower dating from the fifteenth and sixteenth centuries. Standing right at the foot of the Chatelet, the recently restored "Mariner's Chapel" was built in the eighteenth century and became the new cult centre for the Rhone boatmen. From this position Louis XIV looked out on Avignon and exclaimed, "it is the most beautiful place in my kingdom".
The song "Sur Le Pont D'Avignon", by an anonymous composer, is now famous all round the world.
REFRAIN:
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse, l'on y danse
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse tous en rond.
ENGLISH TRANSLATION
REFRAIN:
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse, l'on y danse
Sur le pont d'Avignon
L'on y danse tous en rond.
ENGLISH TRANSLATION
REFRAIN: ON THE BRIDGE OF AVIGNON, WE ALL DANCE THERE, WE ALL DANCE THERE,
ON THE BRIDGE OF AVIGNON, WE ALL DANCE THERE IN A RING.
REFRAIN: ON THE BRIDGE OF AVIGNON, WE ALL DANCE THERE, WE ALL DANCE THERE,
ON THE BRIDGE OF AVIGNON, WE ALL DANCE THERE IN A RING.